" "
カレカノは削除を警戒して第9話以降を2in1で無事アップを完了させました。一部のユーザーから英語字幕が悪い・ヒドイとの声をいただいておりますが、私にはどうすることも出来ず、まともな字幕を付けたものがアップされるまで我慢して下さいとしか言いようがありません(笑)我々日本のユーザーには関係のない話ですけどね。
Posted 15 years agoフレリク承認有り難うございます♪ アバターは…三石琴乃さん演じる希代のアニメキャラですねぇ~。面白いですよね、エビちゅ! これからも宜しくです^^
Posted 15 years ago文字化けコメントの削除了解しました。 旧表示に戻すことが出来てよかったですね(*^-^*)
Posted 15 years ago日本語の文字化けでお困りの様子でしたがもう解決されましたか?念のためにお教えいたしますと、この場合はブラウザのUserAgentをIE6に偽装して旧デザインを使うことで解消されます。詳しくは下記urlを参照してください。それでは、また。。。。 http://veohmemo.hp.infoseek.co.jp/index.html#qa-oldsite
Posted 15 years ago
Friends (22)
元来ファンサブというのはあくまで正式なビデオソフトやDVDが発売される、または発売が公表されるまでのつなぎとして字幕版を無利益で自主制作しているので言ってみればボランティア活動ですね。ただ翻訳能力のスキルがまちまちなので中にはありえないような誤訳を犯していることが多分にあるようです。訳への批判については構わないと思いますが、それをここでアップしている以上私としてはファンサブへの文句はあまり言いたくないというのが本音ですね。それと私自身英語が堪能なワケではないので、分かりにくい英文があればその都度テキスト翻訳サービスを開いては訳してもらっております(笑) P.S. 登録してあるメルアドに届いたInuIrusuさんのメールは文字化けしておらず判読可能でした。Veohの文字化けコメントは消した方がいいでしょうか?
Posted 15 years ago