ummmm Subbed, except for like Hellsing, whicih is actually WAY better dubbed then subbed, and Howls Moving Castle, 'cause Christian Bale has a HOT voice.. but most of the time it's REALLY bad, the voice is all squeaky like, or like WAY over done, they don't talk normally....
it depends, if i watch the dub then i remember their voices as them, and same if i's sub, it's just were when i hear different voices to faces i remember
usually dub, unless its just the worst my ears r bleeding shoot me in the head dub. I dont like pausing frequintly 4 subs I like to eat when I watch anime and pausing is annoying. c'mon sometimes they say two sentances worth of english text in 5 syllables of japanese. personally most japanese va's sound the same to me, I distiquish english va's better. And atleast dubs give other nationalities there respective accents.
subbed, in dubbed animes not onl;y they change the coices but they also tottaly ruin the anime, for example tokyo mew mew, they changed the names!!!! and the name of the anime they made it mew mew power pf sumthing and they made it tottaly retarted!!! also they take out scenes and change openings and endings!! so i really love the original in japanese.... i really wanna learn japanese!!
ummmm Subbed, except for like Hellsing, whicih is actually WAY better dubbed then subbed, and Howls Moving Castle, 'cause Christian Bale has a HOT voice.. but most of the time it's REALLY bad, the voice is all squeaky like, or like WAY over done, they don't talk normally....
it depends, if i watch the dub then i remember their voices as them, and same if i's sub, it's just were when i hear different voices to faces i remember
usually dub, unless its just the worst my ears r bleeding shoot me in the head dub. I dont like pausing frequintly 4 subs I like to eat when I watch anime and pausing is annoying. c'mon sometimes they say two sentances worth of english text in 5 syllables of japanese. personally most japanese va's sound the same to me, I distiquish english va's better. And atleast dubs give other nationalities there respective accents.
subbed, in dubbed animes not onl;y they change the coices but they also tottaly ruin the anime, for example tokyo mew mew, they changed the names!!!! and the name of the anime they made it mew mew power pf sumthing and they made it tottaly retarted!!! also they take out scenes and change openings and endings!! so i really love the original in japanese.... i really wanna learn japanese!!